dijous, de març 19, 2009

Deu anys sense José Agustín Goytisolo


José Agustín Goytisolo un gran poeta que va pertànyer a l’anomenada Escola de Barcelona, conjuntament amb altres il·lustres literats del nostre país com ara Gabriel Ferrater, Carlos Barral, Ángel González o Jaime Gil de Biedma. Aquest grup de poetes van intentar reactivar la lírica del nostre país, un gènere que en plena postguerra estava ferit de mort.

No obstant, l’estil propi d’aquests poetes i el seu fort compromís social, van permetre reconduir un vaixell que durant massa anys anava a la deriva. Concretament, avui voldria centrar-me vers la poesia de José Agustín Goytisolo, molts versos els recordem de memòria amb un especial toc musical gràcies a les grans versions que Paco Ibáñez i també Joan Manuel Serrat han realitzat musicalitzant bells poemes.

Precisament, avui fa deu anys que aquest poeta barceloní va morir i sincerament trobo a faltar el reconeixement vers una figura clau en la nostra cultura. Les seves obres són molt importants amb un gran ressò a l’Amèrica Llatina mentre que aquí no li prestem l’atenció que realment mereixeria. Tanmateix, no podem oblidar la gran tasca que Goytisolo va dur a terme com a traductor de poesia, començant per importants autors italians com ara Pavese o Puchini però no hem d’oblidar la traducció de poetes catalans com ara Salvat-Papasseit, Joan Vinyoli, J. V. Foix, Carles Riba, Josep Carner, Salvador Espriu o Josep Mª de Segarra.

La millor manera d’acabar aquest escrit és reproduint un dels nombrosos poemes que aquest gran poeta ens va deixar. L’elecció no ha estat fàcil perquè la seva poesia m’atrau i em captiva, així que espero que gaudiu de la lectura d’aquest breu però intens poema amb una especial càrrega emocional.


PALABRAS NUNCA DICHAS

No sabía decirlas, no podía;
porque jamás las pronunciará antes,
juntas así.
La angustia la mataba,
imposible aguantar aquel anhelo
que era dolor cruel
de tan agudo.

Y las palabras nunca dichas
fueran el único remedio
en aquel trance
que alteraba su cuerpo:
de la piel, hasta lo más profundo.

Con voz rota ella pide:
¡oh tú, por caridad ayúdame
a decirte que...Palabras
José Agustín Goytisolo

5 Comments:

At 12:23 a. m., Anonymous Anònim said...

Muntsa: "No sabía decirlas, no podía;porque jamás las pronunciará antes,juntas así."
Gràcies Laia per la teva sensibilitat.

 
At 9:40 a. m., Blogger Banach said...

Ei Laia, molt interessant aquest aniversari. Només dos apunts, l'amic d'aquest Goytisolo és el Gil de Biedma. I després crec que en la Generació del 50 també caldira anomenar Ángel González,per mi un dels millors poetes que ha donat últimament la literatura espanyola.

 
At 2:21 p. m., Blogger Laia Gomis said...

Muntsa, gràcies per les teves paraules. Banach, ara mateix acabo de corregir el cognom, no sé en que deuria pensar i el vaig escriure malament, gràcies pel teu apunt. I tens tota la raó, a l'enumeració em deixo un gran poeta com és Ángel González, l'he afegit a l'enumeració perquè el seu nom hi havia d'estar present. Els seus poemes captiven i atrapen al lector, comparteixo plenament la teva opinió i si em permets la subscric perquè penso que tot i el meu oblit en l'enumeració, Ángel González és un gran poeta

Una abraçada!!!

Laia

 
At 12:29 p. m., Anonymous Anònim said...

Hola, Laia, sóc el Joan de la Dipu. (I a veure quin dia tornem a dinar tu, el Josep Guasch i jo). Abans que res felicitar-te, primer d’una forma general pel teu magnífic blog en la seva més absoluta totalitat, i d’una forma concreta per les teves paraules dedicades a l’entranyable y grandíssim poeta, José Agustín Goytisolo. Informar-te que, encara que no siguin multitudinaris –això sempre passarà amb la poesia- si que s’estan fent actes per recordar la figura del poeta:

Aquesta setmana, del dimarts 24 fins al dijous, 26, a Barcelona, tindrà lloc el V Congrés Internacional José Agustín Goytisolo. Dintre dels actes d’aquest Congrés es farà la presentació de la edició crítica de la Poesia Completa de JAG, editorial Lumen, feta per uns amics meus, el Ramón García Mateos i la Carme Riera, també es presentarà un llibre amb els articles de premsa fets per José Agustín, edició aquesta de Carme Riera. Per altra banda, al Centre Cultural Fundació Círculo de Lectores, a Barcelona, es farà la inauguració de una exposició amb el nom de “José Agustín Goytisolo, més a prop”, on es farà una lectura de poemes del poeta –a més d’un poema del propi rapsoda-, acte amb el que participo amb poetes com Ramón García Mateos, Pere Rovira, Joan Margarit, Eduardo Moga, Alfredo Gavín, Ana Mª Moix, Pere Pene, Ana Mª Moix... Quan trobi el programa d’aquests actes te’l faré arribar immediatament.

Rep una forta abraçada d’amistat i poesia,

Joan

 
At 9:48 p. m., Blogger Laia Gomis said...

Joan, quina il·lusió trobar un comentari teu!!! Gràcies per les teves paraules però abans que me n'oblidi, ja saps que jo sempre estic disposada a compartir un bon dinar amb una companyia de luxe, l'únic que el Pep té una agenda complicada, sembla un ministre, jejeje. Ara, tot és qüestió de secuestrar-lo, crec que si li diem que el motiu és un dinar no crec que oposi massa resistència, jejeje

Després d'aquest to més distès, si no fem una mica de broma, aquest món no tindria massa sentit. Ara anem a temes seriosos com és la poesia de Goytisolo, conec alguns dels actes que has exposat en el teu comentari, especialment l'edició de Carme Riera té molt bona pinta, no només per Goytisolo sinó que aquesta escriptora m'agrada especialment, memorable el seu llibre Te deix amor la mar com a penyora.

La veritat és que els mitjans convencionals no es fan massa ressò d'aquesta interessant i atractiva activitat entorn la poesia d'un mestre de la nostra literatura com Goytisolo.

Una forta abraçada!!!!

Laia

 

Publica un comentari a l'entrada

<< Home